Page 46 - plus
P. 46
Food e catering
Porta conto Trendy Porta conto Walnut P
Porta conto Metalorta conto Metal
Porta conto in legno teak e similpelle. Elegante e funzionale, Porta conto realizzato a mano in legno di noce laccato. Clip nero Porta conto in acciaio spazzolato con linguetta ferma soldi e
ideale per resti con monete e carte di credito. in metallo laccato. scontrino.
Cod. Dimensione Umv Cod. Dimensione Umv Cod. Dimensione Umv
80272 17,9x10x1,8cm pz 90156 24x10cm pz 90155 28,5x9cm pz
Portaconto e modulistica Ho.Re.Ca Il modello è predisposto per l’utilizzo in Euro e centesimi di Euro (retino) obbligatorio dal 01/01/2002. CEDENTE O PRESTATORE, DOMICILIO O RESIDENZA, CODICE FISCALE, PARTITA IVA Partenza CONTO Camera n. con IMPORTO Acqua minerale consegnare questo tagliando alla cassa all’atto della partenza. Importo TIMBRO DELLA STRUTTURA RICETTIVA SCHEDA NOTIFICAZIONE n. progr. /
Modulistica per il settore Ho.Re.Ca.
FRIGOBAR
data
Vogliate cortesemente indicare ciò che avete consumato e
Please list drinks below, hand slip to chas office when checking out.
Indiquez ci-dessouz vos consummations et remettez cette fiche à la caisse
lors du règlement de votre note.
Numero
Wir bitten sie die entnommenen Getrancke anzugeben und diesen Abschnitt
vor Ihrer Abreise an der Kasse abzugeben.
Data
Tipo di consumazione
Prezzo unitario
Quantità
DATI IDENTIFICATIVI DEL CLIENTE
Sig.
Birra nazionale
Birra estera
con
Arrivo
DESCRIZIONE DEI SERVIZI (NATURA E QUALITA’)
Aranciata
Pensione
Persone n. - giorni n. a
Pension complète
Coca cola
Person
Full board
Persone n. - giorni n. a
Voll Pension
Pompelmo
Mezza pensione Persone n. - giorni n. a
Demi pension
Person
Tonic water
Half board
Halb Pension
Persone n. - giorni n. a
Amaro
n. a
Pernottamenti
Nuits - Overnight - Übernachtungen
Champagne 1/ 4
Colazione
n. a
Petit déjeuner - Breakfast - Frühstück
Champagne 1/ 2
Dejeuner - Lunch - Mittagessen n. a
Pranzo
Sambuca
Cena
Diner - Dinner - Abendessen n. a
A la carte
n. a
Cognac
Whisky
Bevande
Boissons - Drinks - Getränke
o p i t o t n e
m
u c o D
n.
da
Rilasciato il
Cioccolatini
DA COMPILARE DA PARTE DELLA PERSONA OSPITATA (1)
ALTRI COMPONENTI DEL NUCLEO FAMILIARE (cognome, nome, luogo e data di nascita)
To be completed by the guest (1) / La section ci-dessous doit être remplie par l’hóte (1)
Autres membres de la famille (nom, prénon, lieu et date de naissance)
Other family members (family name, first name, place and date of birth)
Otros components de la familia (apellidos, nombre, lugar y fecha de nacimiento)
Parte que tiene ser rellenada por los huespedes (1) / Vom Gast auszufuellen (1)
COGNOME E NOME / Surname and name / Nom et prenom / Apellidos y nombre / Nachname und Vorname
Andere Familienmitglieder (Nachname, Vorname, Geburtsort und-datum)
Succo di frutta
NATO A (città, provincia o Stato) / Place of birth (city, town, State)
Phone - Fax
Lieu de naissance (ville, Etat) / Lugar de nacimiento (ciudad, Estádo) / Geburtsort (Stadt, Staat)
ANNOTAZIONI
TOTALE CORRISPETTIVI
IL / Date / Date / Fecha / Datum CITTADINANZA / Nationality / Nationalité / Nacionalidad / Staatsangehoerigkeit
Total - Amount - Summe
RESIDENTE IN (via, città, provincia o Stato) / Address (street; city; State)
Lieu de residence (adresse; ville, Etat) / Lugar de residencia (calle; ciudad; Estado) / Wohnsitz (Strasse; Stadt; Staat)
CAMERA N.
Giorno della consegna all’ufficio di P.S.
U F L E
O I Z
N
N
Bollo Uf icif
. S . P o
O I R A
FIRMA DEL DICHIARANTE
Signature of person making declaration
ACCONTI
Signature de l’interessé / Firma del declarante
Unterschrift des Erklärenden
TOTALE DOCUMENTO
AGENZIA
I
Aux terms de la loi 196/2003 sur la sauvegarde de la vie privée j’autorise la direction de l’hotel á m”envoyer des offres et du materiel publicitaire ainsi qu’à fournir des reinseignements sur
consentirmi di ricevere oggetti, messaggi e telefonate.
FIRMA
Si/Yes/Oui/Ja
F
mon séjour pour me permettre de recevoir des objets, des messages et des coups de téléphone.
À payer - Total ammount - Endsumme
CONTRATTO
damit ich Gegenstände, Nachrichten und Telefonanrufe erhalten kann.
Laut Gesetz 196/2003 über den Datenschutz ermächtige ich die Hoteldirektion mir Angebote und Werbematerial zuzusenden und darüber hinaus Auskünfte über meinen Aufenthalt zu erteilen,
D
GB
According to the law n. 196/2003 on the protection of privacy I herewith authorise the Hotel Management to send me offers and advertising material, as well as providing information on my
stay to enable me to retrieve objects, messages and phone calls.
CORRISPETTIVO NON PAGATO
E
Según lo contemplado por la ley 196/2003 sobre la tutela de la privácy, autorizo la dirección del hotel a enviarme ofertas y material publicitario, asi como a dar informaciones de mi
alojamento para consentir que retire objectos, mensajes y llamadas telefónicas.
E 5964
ALBERGO Bar Telefono - Telefax Encaissements - Deposits - Anzahlungen Arachidi E 5962 TOTALE DATA DI ARRIVO Ai sensi del D. Lgs. 196/2003 sulla tutela della privacy, autorizzo la direzione dell’albergo ad inviarmi offerte pubblicitarie, nonché a fornire informazioni sul mio soggiorno per R I F M D A Firma-Signature- Unterschrift-Signature-Firma No/Nein E 5876 N (c) 1
Cod. Descrizione Formato Fogli Note Umv
86517 ricevuta B&B affi tta camere 17x9,9cm 25pag 2 copie ric cf 10
50285 schede di notifi ca 10x22cm snap 2 copie ric cf 250
46 59660 registro arrivi-partenze 31x24,5cm 46pag cf 2
52016 registro persone alloggiate 31x24,5cm 46pag 9 - Blocchi numerati da 1 a 100 pz
67236 mod.istat c59 giornaliero 31x21cm 50fg 2 copie ric pz
64229 conto albergo/pensione 23X15cm 100fg 7 giorni pz 1 1
64994 conto albergo/pensione 23X15cm 100fg 1 1 15 giorni pz
11 11
72916 blocco frigo bar 22X10cm 100fg 11 11 cf 10 21 21
21
Comande a Tagliandi
Comande a Tagliandi 201 31 31 1 1 31 31 41 41
25x2 autoricalcanti 401 21 21 51 51
25x2 autoricalcanti
41
9 - Blocchi numerati da 1 a 100 61 61
51 51
61 601 41 41 71 71
1 1
81 81
1 71 1 71 61 11 61
81 901 11 11 11 91 21 21 91
Comande a Tagliandi
Comande a Tagliandi 21 201 1 1 31 31
Comande 25x2 autoricalcanti E9117 31 100 31 81 81 41 41
Comande
25x2 autoricalcanti
41 401 21 21 51 51
91 61 61
25x3 autoricalcanti A T O V L . N O P E R . N . S 61 601 51 51 41 41 71 71
25x3 autoricalcanti
71 71 81 81
E9117 81 901 61 61 91 91
O V A T L . N O P E R . N . S 81 81
100
91
1
1
E 5916 2 2
E 9117
E 9117
Tutti i blocchi numerati sono disponibili nei seguenti colori
BIANCO AZZURRO VERDE GIALLO ROSSO
RISTORANTE BLOCCHI NUMERATI
Tutti i blocchi numerati sono disponibili nei seguenti colori
Cod. Descrizione Formato Fogli Note Umv Cod. Note Formato Colore Umv
130x60mm ass.
50283 blocco comande 17x10cm 25fg 2 copie ric cf 20 50249 1-100 AZZURRO VERDE GIALLO cf 50
ROSSO
BIANCO
50284 blocco comande 17x10cm 25fg 3 copie ric cf 20 51443 1-1000 130x60mm 5 col. cf 5
assortiti
55557 blocco comande a 2 tagliandi 17x10cm 25fg 2 copie ric cf 20
55559 blocco comande a 3 tagliandi 17x10cm 25fg 2 copie ric cf 20
52904 blocco conto ristorante c/voci 22x10cm 100fg uso mano pz
53572 blocco comande 7 tagliandi 22x10cm 25fg 2 copie ric cf 20